| No.36 | WHAN BAN (Shang-A-Lang) | 哀愁のワンバン (恋のバンシャガラン) | |
| The Scarlet | ザ・スカーレット | ||
* |
Starry nights, sunny days I always thought that love should be that way Then comes a time that you're ridden with doubt You've loved all you can and now you're all loved out Oooh-oooh baby, we've been a long, long way And who's to say where we'll be tomorrow Well my heart says no, but my mind says, it's so That we've got a love, is it a love to stay We've got a wham, bam shang-a-lang And a sha-la-la-la-la-la thing Wham bam shang-a-lang And a sha-la-la-la-la-la thing Looking at you I wanted to say I think a little emotion goes a long, long way Careful now don't get caught in your dreams Look out baby this is not what it seems Oooh-oooh baby, you've been so good to me But please don't make it what it's not Well, I thought we agreed on what we need So listen to me and I'll tell you what we've got *Repeat Wham bam shang-a-lang And a sha-la-la-la-la-la thing Wham bam shang-a-lang And a sha-la-la-la-la-la thing I think you're seeing what I'm saying 'Cause I hear you singing to the tune I'm playing Now that it's said and we both understand Let's say our goodbyes before it gets out of hand Bye, bye, baby, I'd really like to stay But we'll remember the best time in our lives *Repeat Wham bam shang-a-lang And a sha-la-la-la-la-la thing Wham bam shang-a-lang And a sha-la-la-la-la-la thing |
* |
星空の夜 青空の日々 愛はそうあるべきだと 僕はいつも思っていた だけど いつか君は愛を疑うようになった 君は心の底から僕を愛し 愛されたはずじゃないか ああ ベイビー 僕はとても長い道のりを歩いて来たけれど 明日のことなんて誰にも分からない 僕の愛がいつまでも続くことを 僕のハートは認めないけれど 心は認めている 二人はまるで ワンバンシャンガラング シャラララ ワンバンシャンガラング シャラララ 君を見つめて 僕は言いたかった ほんの小さな考えが大きく膨らんでしまうこともあると 気をつけてくれ 夢に迷い込んだりしないで ほら 見た目に騙されたりしないで ああ ベイビー 君は僕にとても優しかった だけど勘違いだけはやめてくれ 二人に何が必要か ちゃんと知っているはずじゃないか だから聞いてくれ 僕等の全てを話すから *繰り返し ワンバンシャンガラング シャラララ ワンバンシャンガラング シャラララ 君は僕の言うことが分かるはずさ だって僕の歌に合わせて君が唄っているのが聴こえるもの さあ もう分かっただろう どうしようもなくなる前に さよならを言おう バイバイ ベイビー 本当は ここに居たいけれど 一生で一番素敵な時を僕等は忘れたりしないさ *繰り返し ワンバンシャンガラング シャラララ ワンバンシャンガラング シャラララ |
| PAPEPO TV OPENING & ENDING SONG | |||